Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян-дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт-филь-мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол-лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де-тей, но многогранные художест-венные тексты, занимающие фило-логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита-телей всех возрастов. Как у шведо-говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?
Кто такая Туве Янссон
Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год
© Moomin Characters™
Туве Янссон в своей мастерской. 1956 год
Reino Loppinen / Wikimedia Commons
Туве Марика Янссон (1914-2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги«Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве-дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо-жест-венными направлениями (от импрессиониз-ма до абстрак-циониз-ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува.
Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра-тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди-ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика-турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».
Как появились муми-тролли
Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях
Moomin Characters™
В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:
«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…» Туула Карьялайнен. Туве Янссон: работай и люби. М., 2017
.
Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману-иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа-лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб-щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час-то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы-вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях» , которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев-никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна-чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс-сон Например, его можно увидеть в финском политическом журнале «Гарм », где Туве начала работать еще подростком. Именно там была опубликована ее знаме-нитая карикатура на Гитлера в виде орущего младенца, которому на блюдечке подносят страны Европы.
.
Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год
Söderström & Co
В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир.
Хронология
Так как текстов о муми-троллях по-настоя-щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:
1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»
1946 — «Комета прилетает» В 1956 году вышла новая редакция текста под названием «Муми-тролль и комета», в 1968-м — еще одна версия.
1947-1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника»
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля»
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето»
1954-1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News Переводчиком на английский был брат Туве Ларс. С 1959 года он начинает работать над комиксами в качестве художника, а с 1960 года становится единоличным автором комиксов о муми-троллях.
1957 — «Волшебная зима»
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?»
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка»
1965 — «Папа и море»
1971 — «В конце ноября»
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие»
1980 — «Непрошеный гость» Также переводят как «Мошенники в доме муми-троллей». Это книжка-картинка с фотографиями кукольной модели Муми-дома в качестве иллюстраций. Написана в прозе, переведена на английский, но очень мало известна и не входит в канон сказок о муми-троллях.
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей» Книга песен, написанная Туве Янссон совместно с Ларсом (оба писали тексты песен, вдохновленных сказками о муми-троллях) и Эрной Тауро (автор музыки). В книге есть тексты и аккорды.
В каком порядке читать
История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер-вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го-ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи-ка-ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.
«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год
© Söderström & Co
«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год
© Издательство «Детская литература»
«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год
© Schildts Förlags
«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год
© Penguin Books
В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.
В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред-ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово-сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве-рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото-рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка-тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:
«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.
— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»
Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно-логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.
Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра-ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.
Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год
Schildts Förlags
Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен-чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох-новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.
Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год
Schildts Förlags
Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.
Что легло в основу цикла о муми-троллях
С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.
Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из « » Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст-рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест-вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин-ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер-калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
© Moomin Characters™ / Tate Publishing
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
© Moomin Characters™ / Tate Publishing
Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год
© Moomin Characters™ / Tate Publishing
Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.
В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».
Поэтика книг о муми-троллях
Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран-ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.
Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро-валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.
Персонажи
Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.
Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака.
Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис-сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно-ше-ния в Фин-ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото-рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла».
Moomin Characters™
Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе-ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него.
Можно ли назвать комиксы полноценной книгой? Безусловно, да, если речь идет о книге «Муми-тролли. Полное собрание комиксов Туве Янссон. В 5 томах». В 2010 году издательство «Zangavar» начало издание полного собрания комиксов о мумии-троллях.
Уже вышло 2 тома: «Муми-тролли. Полное собрание комиксов в 5 томах. Том 1» и«Муми-тролли. Полное собрание комиксов в 5 томах. Том 2» .
Зачастую взрослые не считают комиксы достойным чтением для своих детей. Но комиксы Туве Янссон сложно назвать обычными, хотя выглядят они как и положено стандартным «рисованым историям». В комиксах о муми-троллях чтение не менее важно, чем рассматривание рисунков, потому что диалоги героев в большинстве случаев содержательнее картинок. Они чрезвычайно насыщены смыслом, очень многое в них остается за кадром, не говорится напрямую. Поэтому здесь остается место и для собственных размышлений, и для обсуждений с ребенком.
Всемирная известность
У книг Туве Янссон
о муми-троллях огромное количество поклонников по всему свету, а их герои перекочевали в мультсериалы, театры и оперу, на футболки и плакаты. Но авторские комиксы о муми-троллях в России не так известны. И это несмотря на то, что, начиная с 1954 года, в котором Туве Янссон приняла предложение на публикацию комиксов от лондонской газеты Evening News, на тот момент крупнейшей газеты в мире, их читали 20 миллионов человек ежедневно более чем в 40 странах на протяжении 20 лет… Теперь пришла пора и русскоязычным читателям встретиться с хорошо знакомыми и совершенно новыми персонажами придуманными Туве Янссон, но уже в виде героев комикса. На русском языке комиксы Туве Янссон издаются впервые. Это те же муми-тролли, знакомые нам по повестям, но все истории – новые, ни одна не повторяется.
Мнение психологов
Идеальное время для чтения комиксов – младший школьный возраст, до 10-12 лет. Комиксы о муми-троллях детям очень близки. Эти истории предельно конкретны, в них нет описаний и лирических отступлений – только действие и его следствия. К тому же здесь нет привычных для комиксов ужасных злодеев, да и вообще борьбы со злом. Герои Туве Янссон – такие же дети, как и читатели, с теми же интересами, ценностями и проблемами, с забавными привычками и капризами. У каждого героя есть свои психологические особенности. Поэтому психологи советуют проговаривать с ребенком, почему, например, Снусмумрик действует так, а Муми-тролль – по-другому, что они чувствуют.
Образы мумии-троллей адресованы самым ранним ощущениям и переживаниям человека. Может быть, в этом и секрет удивительной притягательности книг Туве Янссон. Их глубинные темы – чувства совсем маленького ребенка: переживание одиночества, первое понимание своей отдельности от матери. Такие чувства живут в бессознательном каждого человека (они не менее актуальны, например, для первоклассника). Книги про муми-троллей дают возможность вернуться к ним и пережить их заново – в безопасной и практически безболезненной форме.
Хотя это вовсе не значит, что комиксы Янссон предназначены и для малышей. Тонкий юмор вряд ли будет доступен ребенку-дошкольнику. Но дети постарше и взрослые точно получат массу удовольствия от бесподобных историй и иллюстраций.
В 2010 году обитателям Муми-дола исполняется 65 лет! Их история началась с вышедшей в далеком 1945 году книги Туве Янссон «Маленькие тролли и большое наводнение» и продолжилась еще 8 повестями. С тех пор книги о муми-троллях…
Описание комикса Муми-тролли: Полное собрание комиксов Туве Янссон. Том 1:
В 2010 году обитателям Муми-дола исполняется 65 лет! Их история началась с вышедшей в далеком 1945 году книги Туве Янссон «Маленькие тролли и большое наводнение» и продолжилась еще 8 повестями. С тех пор книги о муми-троллях приобрели огромное множество поклонников по всему свету, а их герои перекочевали в мультсериалы, театры и оперу, на футболки и плакаты.
Но немногие знают, что в 1954 году Туве Янссон приняла предложение крупнейшей на тот момент газеты в мире, лондонской Evening News, начать публикацию авторских комиксов о муми-троллях. Их читали 20 миллионов человек ежедневно более чем в 40 странах на протяжении 20 лет… Теперь пришла пора и русскоязычным читателям встретиться с хорошо знакомыми и совершенно новыми персонажами придуманными Туве Янссон, но уже в виде героев комикса.
В первом томе «Муми-троллей» вам откроется волшебный мир Муми-дола, мир наивных мечтателей, раздражительных интриганов и творческих дилетантов, вовлеченных в водоворот приключений, тайн и неожиданностей. Вы станете свидетелями случайного превращения Муми-тролля в современного художника, а предприимчивого Сниффа – в торговца эликсиром жизни, узнаете, что за посылку отправили тете Джейн и куда ее заманивал Снусмумрик, увидите красотку фрекен Снорк, втискивающуюся в бикини, и, среди прочего, встретитесь со зловещими мумиями муми-предков, одержимыми пироманией!
Перед вами первый том Полного собрания комиксов Туве Янссон, впервые изданного на русском языке. Это наш подарок как самим празднующим юбилей муми-троллям, так и всем тем, чью жизнь изменил мир, придуманный знаменитой писательницей и художницей Туве Янссон.
Обращаем ваше
внимание, что характеристики продукта могут быть
изменены производителем без предварительного
уведомления. Цена товара также может быть
изменена к
моменту отгрузки заказа.
Жанр:
комиксы
Тематика:
Юмористические истории из жизни семейства муми-троллей и их друзей
Ключевые слова:
муми-тролль, любовь, дом, инопланетяне, джунгли, ночной клуб, наводнение, юмор
Знания и навыки:
Комиксы открывают любителям историй о муми-троллях ещё одну грань творчества Туве Янссон, а подросткам привьют хорошее чувство юмора и покажут, что немного фантазии и абсурда не испортят даже вполне взрослую историю.
Для какого возраста:
от 10 лет
Для самостоятельного чтения
Купить на Ozon.ru 599 руб.
Купить в Лабиринте 630 руб.
Ч
то в последние несколько лет происходит с нашим стройным и понятным внутренним миром? Шаблоны в нём рвутся один за другим, а горизонты неудержимо расширяются. Этому в немалой степени способствуют туристические агентства, интернет, новые технологии и конечно же книжные издательства. Именно благодаря последним мы вдруг узнаём, что привычная с детства сказка с единственно правильными иллюстрациями является адаптированной и проиллюстрированной десятком лучших мировых художников, что вариантов использования того или иного знакомого сюжета великое множество, что любимый писатель оказывается чего только не писал!
Вот, например, Туве Янссон написала не только несколько авторских сказок про муми-троллей, которые мы обычно читаем вслух детям 5-8 лет. Оказалось, что она сочинила ещё муми-книжки для самых маленьких («Что дальше?» и «Кто утешит Кнютта?», прекрасно изданные для нас «Самокатом»), нарисовала иллюстрации к «Алисе в стране чудес» Л. Кэрролла (которой стартовала детская серия издательства Рипол) и создала множество комиксов для взрослых и подросших детей с теми же муми-троллями. Такое множество, что их хватило на целых 5 объёмистых томов (а если добавить к ним ещё и комиксы, нарисованные её братом Ларсом, то страшно вообще подумать, сколько томов получится, ведь всего насчитывается 73 комикс-истории). Туве Янссон не адресовала свои комиксы детской аудитории – это истории для взрослых и для семейного чтения, которые она делала по заказу, начиная с 1952 г. (в период 1954-57 гг. её комиксы регулярно публиковались в лондонской газете The Evening News). С 2010 г. издательство Zangavar взяло на себя хорошую миссию перевести и издать эти 5 томов муми-комиксов на русском языке и тем самым расширить наши горизонты сразу в двух направлениях. Во-первых, мы узнаем, что Туве Янссон умела создавать не только миры из уюта, семейной любви и детских философских сказок, у неё, оказывается, отлично получалось шутить в мире взрослых. Во-вторых, кто-то наконец поймёт, что комиксы – это совершенно не обязательно жанр для тех, кто туп и ленится читать, это просто сам по себе жанр, со своими шедеврами и увесистой долей «ширпотреба», без которой нынче ни одно направление искусства не существует.
В
августе 2012 г. читателям представлен уже третий том комиксов, а в нём пять новых историй в переводе Анастасии Бересневой. В каждой из них мы встречаемся с муми-семейством, их обычным окружением и самыми разными проблемами – взрослыми, фантастическими или абсурдными, которые вторгаются в муми-мир. В первом комиксе на муми-долину сваливается аж три бедствия разом: отношения муми-тролля и фрекен Снорк, кажется, претерпевают кризис, сама долина из-за наводнения становится морем, а в этом самом море муми-тролль находит красотку и звезду цирка, в которую сразу же влюбляется. Далее мы наблюдаем уморительные и практически каждой паре известные сцены ссор, ревности, расставания, новой встречи и обретения прежней силы чувств. Во второй истории на муми-долину сваливается напасть в виде засухи и коробки с семенами тропических растений. В результате катаклизма читатели узнают о том, что случается, когда встречаются два биолога разных специализаций, поймут, в чём существенная разница между волей и средой обитания и вновь увидят ряд ситуаций, типичных для влюблённых пар. Третья сказка уж и вовсе фантастическая, потому что в этот раз на муми-дол сваливается не наводнение, жара или любой другой природный катаклизм, а самая настоящая летающая тарелка с марсианином на борту. Муми-семейство ведёт себя, как обычно: муми-мама всех пытается накормить и примирить, муми-тролль с интересом играет и познаёт неведомое, Снифф изо всех сил ищет для себя выгоду… Самый симпатичный тут – строгий инспектор полиции, которого вся эта ситуация так изматывает, что он заявляет: «Если так будет продолжаться, я уйду со службы и подамся в карикатуристы или займусь чем-то таким же глупым…».
Тема «Муми-папа и море» для всех читателей и почитателей книг Янссон – близкая и понятная, так что очередной комикс третьего тома собрания не будет сюрпризом. Муми-папа собрался стать смотрителем маяка и не просто так, а потому что хочет сочинить книгу о море. Когда муми-мама собирает вещи для переезда и обживает не предназначенное для какой-либо из форм жизни место, Туу-Тикки объединяется с маленьким привидением и даёт ему мастер-класс, а муми-папа терпит очередные муки творчества – это очень забавно. К тому же муми-семейство как всегда с пользой проводит время! Последний комикс в книге – наименее детский и наиболее ироничный. Там найдётся немало довольно точных замечаний о смысле клубов по интересам и их деятельности. Самое смешное в том, что членом такого рода клуба делается муми-мама, и даже основывает свой клуб, который может «омумить» кого угодно.
Н
есмотря на то, что эти муми-истории мало похожи на привычные нам сказочные повести и щедро разбавлены иронией, ситуативным юмором и игрой слов, муми-тролли по-прежнему остаются самими собой. Каждая из историй завершается возвращением к привычной гармонии, муми-дому и семейному очагу.
Читатели-родители наверняка будут задаваться вопросом, а кому собственно предназначены такого рода комиксы? Да, пожалуй, всем, кто не прочь их читать – детям, вышедшим из младшего возраста, взрослым, поклонникам муми-троллей, поклонникам жанра комиксов, просто любопытным, жадным до новых впечатлений читателям. В дальнейшем нас ждут четвёртый и пятый тома полного собрания комиксов Туве Янссон и вообще продолжаем ждать прекрасных сюрпризов от издательства Zangavar.
Янссон Т. Муми-тролли:
полное собрание комиксов в 5 томах: [т. 3]. – М.: Zangavar, 2012. – 104 с.: ил. – ISBN 978-5-904662-06-6
Муми-тролли Туве Янссон стоят в почетном ряду наравне с «Маленьким принцем» Антуана де Сент-Экзюпери или «Винни-пухом» Алана Милна. И вовсе не потому, что это книги для детей. Или точнее не только для них. Взрослые – это выросшие дети, а книги про муми-троллей для взрослых, которым очень хочется поиграть со своим сознанием в детство. Эти книги наивны и просты, наполнены юмором, очевидными истинами и самое главное – добротой.
Прежде чем начать обзор 5 тома «Полного собрания комиксов о Муми-троллях
» от издательства «Zangavar», все же небольшой исторический экскурс. Впервые причудливые существа, похожие на бегемотиков, предстали перед читателями в конце сороковых годов прошлого столетия в детской секции шведско-финляндской газеты Ny Tid. Стрипы о Муми-троллях были вначале прохладно приняты читателями этого весьма «левого» издания за свою излишнюю и порой неуместную по тем временам буржуазность.
Зато комикс заприметил британский издатель Associated Press, и они твердо печаталась на протяжении 20 с лишним лет. Однако и англичане не торопились принять Муми-троллей такими, какими их задумывали Туве и ее брат Ларс Янссоны. Нет, буржуазность персонажей консервативных британцев не смущала. Но от финских писателей ждали большей карикатурности и злободневности. Так и появились те истории, которые впоследствии вошли в состав «Полного собрания комиксов о Муми-троллях».
Комиксы про Муми-тролля, наряду с прозой, и в России входят в число одних из наиболее популярных. Об этом может свидетельствовать хотя бы тот факт, что каждый том раскупается очень быстро и становится чуть ли не библиографической редкостью. Однако же “я не червонец, чтобы всем нравиться”, говорил Остап Бендер. Мы нашли в редакции одного человека, который не отличался ранее любовью к знаменитому сказочному семейству, и другого, кто издавна испытывает к ним симпатию, сравнив два мнения о последнем, пятом, томе Полного собрания комиксов Туве Янссон.
Женя Кусто
В пятом томе книги нас ждут три повести, написанные в период с 1954 по 1959 год для британской The Evening News: «Муми-зима», «Паруса Муми-троллей» и «Смурек – воздыхатель».
Для кого это издание? Не . Или по-крайней мере, не для тех “настоящих” детей, которые от 4 до 10. Несмотря на то, что некогда выход «Гарри Поттера» окрестили самым выдающимся событием в детской литературе (потому что эту книгу хотелось прочитать и взрослым), саму такую схему начали использовать задолго до госпожи Роулинг. И госпожа Янссон вовсе не пренебрегала этим принципом. Книги о простодушных добряках муми-троллях потому так и импонируют людям, что перенасыщены льющей через край наивностью и добротой, которых взрослая жизнь нас коварно лишает.
Первая повесть «Муми-зима» – это пример безконфликтной истории, в которой вроде бы все на месте: есть протагонист, есть антагонисты, есть ситуация столкновения, а вот последующей за ней развязки нет и быть не может. Потому что мир Муми-троллей – он светлый и радостный. Читателей кормят с ложки понятиями абсолютной добродетели и несоответствующего ей недобросовестного поведения. Но, вспомните, вы сами были довольны в детстве сюжетами бесконфликтных сказок? Как насчет «Курочки Рябы»? Даже ребенок (во всяком случае, я свое время) сомневается в том, а все ли ему досказали, если за поведением не стоит мотивация? Ладно, мотивация «хороших» еще критике может и не поддаваться, но вот почему «плохие» ведут себя так, а не иначе – это вопрос. И только взрослые люди, которым не хватает радужных и светлых моментов детства, без проблем жуют эту сахарную вату. Ведь там и тогда было счастье. И вот оно – в руках, в книге.
Но больше, пожалуй, обращает на себя внимание другое.
Сюжеты всех трех повестей движутся вне зависимости от действий персонажей. И если повесть о путешествии Муми-троллей и строительстве корабля с самого начала не внушает надежды, то третья – о несчастном нескладном Смурке – хотя бы своей завязкой могла бы подтолкнуть сюжет. То есть помочь парню как-то вырасти над собой или направить свою «непохожесть» в продуктивное русло. Но нет. Принятие себя – это, конечно, важно, и учить ему безусловно необходимо. Но то ли особенности стиля Янссон, то ли ограничения формата, но тут никакие действия персонажей, даже когда они все же случаются, впоследствии никак не влияют на происходящее. Да, глупо что-то требовать от серии стрипов, нарисованных в пятидесятых годах детскими писателями, но в таком случае возникает вопрос: «А стоило ли издавать их сейчас, на исходе десятых годов века двадцать первого?»
Если в стрипах и был некогда заложен сатирический потенциал, то в суровую постмодернисткую эпоху он весь растворился (зато остались доброта и наивность, что, впрочем, тоже немало). И это никоим образом не причина, скажем, перевода. Он, как и русскоязычная адаптация от Анастасии Бересневой, выполнены на очень высоком по меркам многих издательств уровне. За это стоит сказать отдельное «спасибо» («ласточка с весною в сено к нам не прилетит
» – прелестно же!).
Что до рисунка – он слабый. Конечно, ведь это газетные стрипы середины XX-го века, и высокого качества от них ожидать трудно. Все-таки хорошо, что госпожа Туве рисовала Муми-папе цилиндр, а то его бы и правда никто не узнал. Из-за этого читать книгу тяжеловато. Так что, если вы решили подарить экземпляр ребенку, наверное, стоит подумать. По-крайней мере, если речь идет о ребенке до 8 лет.
Книга предназначена скорее для коллекционеров и почитателей творчества финской писательницы, нежели для тех, случайных людей, хотя… Может, вы просто еще не раскрыли в себе талант мумипоклонника?
Александр Анохин
Вот какая штука. Художественные книги про Муми-троллей – это произведения для детей со вторым слоем для взрослых. А комиксы про Муми-троллей – это как раз произведения для взрослых, которые могут понравится в том числе и детям. А если копнуть глубже, то Муми-тролли вообще – это персонажи для читателей всех возрастов.
А вот с комиксами дело, конечно, в том, как и для кого они создавались. Каждый день нужно рисовать три кадра в газету и при этом не быть уверенным, что люди, которые возьмут сегодняшний номер, читали все предыдущие выпуски и в курсе перипетий сюжета. Это здорово повлияло на повествование, оно максимально сглажено и упрощено. Формально книга состоит из трех историй о Муми-троллях и прочих обитателях долины, но такое ощущение, что на деле нет ни начала, ни конца. Газетные стрипы – это в каком-то смысле телесериалы из 90-х, по крайней мере, по методу повествования: вроде бы все серии связаны общими героями и есть какой-то метасюжет, но начинать смотреть можно с любой серии.
В этом есть своя прелесть. С одной стороны, комиксы про Муми-тролля хорошо годятся как полноценные истории, которые можно читать постепенно, следуя за сюжетом и гадая, что же еще случится дальше. А случается тут много всего, и всегда нечто неожиданное. С другой стороны, комиксы хороши и как забавные зарисовки, когда можно открыть книгу на любой странице и улыбнуться. Здесь, правда, нет той концентрированной дозы шутки, скрещенной с житейской мудростью, как, например, в том же «Кальвине и Хоббсе» – юмор тут поспокойнее и добрее. Не каждый стрип даже заканчивается этим самым панчалайном, что освобождает от необходимости обязательно искать, после какого места смеяться.
Читатель, хорошо знакомый с рассказами и повестями про Муми-дален, наверняка, обратит внимание, как отличаются характеры героев в комиксе. Здесь все немного попроще, поразвязнее и проявляют склонность к остротам и игре слов (“Его девиз был: ни дня без строчки, ни строчки без рифмы, ни рифмы без рюмки”, “Не скромничай! Это было полное фиаско!”
). Сам юмор может быть поначалу неожиданным и обескураживающим, как это и было со мной. Но потом все эти шуточки выглядет вполне органично и именно тем, что и нужно такому формату историй. И хочется еще!
У каждого персонажа есть какая-то особенно выдающаяся черта личности, бывшая и ранее, но теперь ставшая особенно заметной: например, муми-папа ищет приключений и не прочь выпить чего-нибудь горячительного, Муми-тролль все время добивается внимания фрекен Снорк, Туу-тикки чрезвычайно рассудительна и т.д. В целом герои здесь выглядят, так сказать, более резкими, выпуклыми, попроще, но и доступнее.
Комиксы позволяют взглянуть на персонажей по-новому. Мне, во всяком случае, такой муми-папа – балагур и хитрец – очень понравился (вспомним его бурное детство – не мог же он стать вдруг занудой!). К тому же формат комиксов позволил уделить достаточно “экранного времени” каждому обитателю Муми-далена в отличие от книг, где рассказы и повести, естественно, были посвящены одному-двум героям. Тут появляются и новые зверушки, и старые знакомцы (и даже старые ситуации – типа Дронта Эдварда и устроенного им наводнения).
Источник: